Tôi Mở Hộp Mù Trong Thế Giới Võ Hiệp

Tôi Mở Hộp Mù Trong Thế Giới Võ Hiệp

Cập nhật: 30/12/2024
Trạng thái: Đang cập nhật
Lượt xem: 145
Đánh giá:                      
Kiếm hiệp
Xuyên Không
Truyện Ngược
Cổ Đại
Linh Dị
Trọng Sinh
     
     

Hộ Long Sơn Trang

Thiết Đảm Thần Hầu lặng lẽ ngồi, tay cầm một bản tình báo, chính là những thông tin gần đây được Hộ Long Sơn Trang điều tra về Lạc Phàm.

- "Lạc Phàm, trước đó không ai biết xuất thân và lai lịch của hắn, không rõ sư môn truyền thừa?"

- "Khoảng một tháng rưỡi trước, xuất hiện ở Phúc Châu, tình cờ gặp Lâm Bình Chi của Phúc Uy Tiêu Cục?"

- "Sau đó, Lâm Bình Chi công bố Tịch Tà Kiếm Phổ, rồi bái nhập môn hạ phái Hoa Sơn!

"

- "Cũng chính vì gặp Lạc Phàm, mà Nhạc Bất Quần lại từ chức chưởng môn phái Hoa Sơn? Điều này có chút kỳ lạ, vô duyên vô cớ, sao ông ta lại từ bỏ chức vị chưởng môn, còn truyền lại cho đại đệ tử Lệnh Hồ Xung?"

- "Rồi Lạc Phàm tình cờ gặp Lục Tiểu Phụng, sau khi Lục Tiểu Phụng quay về liền khóa chặt mục tiêu điều tra vào Lạc Mã, kéo ra hắn chính là kẻ đứng sau vụ án ngân phiếu giả?"

Xem qua những thông tin này, Thiết Đảm Thần Hầu tạm thời đặt chúng xuống, trong lòng suy nghĩ miên man.

Vụ án ngân phiếu giả, Thiết Đảm Thần Hầu đương nhiên đã biết, cũng biết Lục Tiểu Phụng rất nhanh phá được.

Nhưng từ nội dung tình báo, việc Lục Tiểu Phụng nhắm ngay Lạc Mã sau khi trở về từ Kinh thành có chút đáng ngờ. Làm thế nào mà hắn nghi ngờ đến Lạc Mã?

Thêm vào đó là chuyện phái Hoa Sơn, hành vi của Nhạc Bất Quần cũng đầy bí ẩn.

- "Người đâu, điều tra thêm về chi tiết Lục Tiểu Phụng phá vụ án ngân phiếu giả, và tình hình Nhạc Bất Quần từ chức chưởng môn phái Hoa Sơn!

"

Cảm thấy những điều kỳ lạ này có liên quan đến Lạc Phàm, Thiết Đảm Thần Hầu lập tức ra lệnh.

- "Tuân lệnh, Thần Hầu!

" Người của Hộ Long Sơn Trang lập tức nhận lệnh.

Sau khi sắp xếp xong, Thiết Đảm Thần Hầu tiếp tục cầm lên một bản tình báo khác để xem xét.

Mấy ngày trước, một kiếm khách trẻ tuổi thách đấu Lạc Phàm. Dù chỉ trong vài chiêu đã bị Lạc Phàm chém gãy kiếm, nhưng ai tinh mắt đều có thể thấy kiếm thuật của đối phương không tầm thường.

Là lực lượng giám sát võ lâm của triều đình, Hộ Long Sơn Trang không thể không điều tra kỹ càng một kiếm khách trẻ tuổi xuất chúng như vậy.

- "A Phi à? Chưa từng học kiếm thuật hệ thống!

"

- "Chỉ đơn giản là kiếm nhanh, tốc độ nhanh, chiêu thức nhanh?"

- "Đây là chưa học thuật, đã hiểu pháp sao?"

...

.

Với kiến thức uyên thâm về võ công, Thiết Đảm Thần Hầu hiểu rõ quy luật của võ học: mọi võ công đều chia thành "pháp" và "thuật", hoặc "đạo" và "chiêu".

- "Đạo" là từ bỏ mọi chiêu thức phức tạp để truy cầu bản chất của võ công.

- "Chiêu" chính là những kỹ thuật hiển hiện bên ngoài.

Giống như một họa sĩ, thông thường phải bắt đầu bằng việc sao chép tác phẩm của người khác để làm quen với kỹ thuật vẽ. Sau khi có thành quả, họ sẽ thể hiện hình ảnh trong lòng qua cây cọ.

Nhưng võ công của A Phi lại giống như được trao ngay cây cọ và để tự do sáng tác. Ban đầu có thể nhìn lộn xộn, nhưng nếu tìm ra con đường riêng, hắn sẽ trưởng thành nhanh hơn người thường.

Hiện tại, A Phi chính là như vậy!

- "Giờ đây, trong võ lâm Đại Minh, bốn kiếm khách đỉnh cao nổi danh nhất là Lạc Phàm, Tạ Tiểu Phong, Tây Môn Xuy Tuyết, và Diệp Cô Thành!

"

- "Họ là những người trẻ tuổi dùng kiếm mạnh nhất!

"

- "A Phi có lẽ chỉ đứng sau họ!

"

- "Ồ, giữa A Phi và Lâm Tiên Nhi? Đáng tiếc, kiếm thuật tuy giỏi nhưng tâm tư lại quá đơn thuần!

"

Với kiếm thuật của A Phi, Thiết Đảm Thần Hầu không tiếc lời khen ngợi. Nhưng khi đọc đến việc A Phi đổ gục dưới "mỹ nhân kế" của Lâm Tiên Nhi, ông không khỏi lắc đầu tiếc nuối.

Người khác có thể không rõ bản chất của Lâm Tiên Nhi, nhưng không thể qua mắt Thiết Đảm Thần Hầu.

Tại một tửu lâu vô danh ở Đại Minh, một người đàn ông khoảng hơn 30 tuổi, diện mạo tuấn tú, khí chất u buồn đang ngồi.

Trên bàn, một bình rượu ngon, vài món nhắm nhỏ, nhưng hắn không vội động đũa. Trong tay là một khúc gỗ nhỏ cỡ bàn tay, cùng một con dao nhỏ tinh xảo như lá liễu.

Lưỡi dao trong tay hắn di chuyển mềm mại, động tác mượt mà như linh dương treo sừng.