RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Đêm Dài
  1. Trang chủ
  2. Đêm Dài
  3. Chương 31 Đổi Ý

Chương 32

Chương 31 Đổi Ý

Chương 31 Một Cách Tiếp Cận Khác

Fang Jin gật đầu, không nói thêm gì. Gánh nặng trên vai anh rất lớn; anh cần phải tập trung toàn bộ.

Nhìn kỹ vào các giá sách, Fang Jin nhận ra sở thích của Yan Jianbo vô cùng rộng lớn: văn học, kinh tế, triết học, ngôn ngữ, nghệ thuật, y học cổ truyền Trung Quốc… thậm chí cả một số sách tiếng Anh.

Nếu đây là một cuộc dạo chơi thư thái trong thư viện hay hiệu sách, việc xem sách sẽ vô cùng thú vị. Ngay cả việc chỉ nhìn vào hàng loạt tựa sách rực rỡ, chứ đừng nói đến việc mở một cuốn sách ra đọc, cũng đã là một niềm vui.

Tuy nhiên, nhìn vào bốn giá sách đầy ắp, gần hàng trăm cuốn sách, quả là một cực hình.

Mỗi cuốn sách đều phải được kiểm tra cẩn thận, xem có ghi chú hay vật dụng nào khác được giấu bên trong, chữ viết tay, hay bất cứ điều gì bất thường khác.

Để tránh sai sót, anh bắt đầu kiểm tra từ giá sách trên cùng gần cửa sổ, nhanh chóng trả cuốn sách về vị trí cũ sau khi kiểm tra xong.

Có vẻ rất có tổ chức, nhưng lại vô cùng tẻ nhạt.

Trong phòng, bao gồm cả Lao Ji, có sáu thành viên trong nhóm, tất cả đều tỉ mỉ tìm kiếm mọi ngóc ngách của căn phòng.

Động tác của họ rất điêu luyện và việc kiểm tra thì vô cùng cẩn thận; Sau khi kiểm tra một khu vực, họ nhanh chóng khôi phục lại hiện trạng ban đầu.

Thực tế, sự xuất hiện của Fang Jinxian đã khơi dậy sự tò mò của các thành viên trong nhóm, nhưng họ đều giữ kín điều đó, không ai chủ động hỏi han.

Lão Ji lục soát chiếc giường khung gỗ của Yan Jianbo, tập trung cao độ vào khu vực gầm giường, liên tục bò ra bò vào, không bỏ sót một ngóc ngách nào.

Tuy nhiên, thỉnh thoảng ông lại ngước nhìn Fang Jinxian để xem liệu anh ta có cần giúp đỡ hay không.

Fang Jinxian lúc thì nhíu mày suy nghĩ sâu sắc, lúc thì nhìn chằm chằm vào cuốn sách trên tay và lẩm bẩm một mình, trông vô cùng tập trung.

Fang Jinxian thường không thích làm thêm giờ vô nghĩa, vì thấy nó không mang lại sự thỏa mãn cũng không tốt cho sức khỏe.

Nhưng giờ đây, anh phải thừa nhận rằng mình khao khát làm thêm giờ hơn bao giờ hết.

Là người am hiểu lịch sử, Fang Jinxian biết rất rõ rằng một lý do chính khiến đất nước và dân tộc này rơi vào tình cảnh nguy hiểm như vậy là do hoạt động gián điệp gây ra.

Không chỉ ở Đông Bắc, mà trên khắp Trung Quốc trước Chiến tranh kháng chiến, dấu vết hoạt động gián điệp của Nhật Bản hiện diện khắp nơi.

Chính vì sự tồn tại của những tên gián điệp này mà quân đội Nhật Bản đã giành được ưu thế tuyệt đối trên chiến trường ở một mức độ nhất định.

Sau sự kiện ngày 18 tháng 9, quân đội Nhật Bản đã chiếm đóng toàn bộ vùng Đông Bắc trong vòng chưa đầy sáu tháng; sau sự kiện ngày 7 tháng 7, quân đội Nhật Bản đã chiếm đóng những vùng lãnh thổ rộng lớn ở Bắc Trung Quốc, Đông Trung Quốc, Trung Trung Quốc và Nam Trung Quốc chỉ trong hơn một năm... Vô số người Trung Quốc đã hy sinh mạng sống vì những tên gián điệp đáng khinh này.

Một tiếng rưỡi sau, giá sách đầu tiên đã được lục soát hoàn toàn, tổng cộng gần một trăm cuốn sách, tất cả đều được Yan Jianbo sắp xếp gọn gàng theo từng loại.

Fang Jinju vẫn chưa quen với việc đọc theo chiều dọc từ phải sang trái, và mắt anh bắt đầu mỏi.

Anh dụi mắt; mùi thuốc súng trong phòng vẫn chưa hoàn toàn biến mất. Thi thể của Yan Jianbo đã được đưa về đồn để khám nghiệm thêm, nhưng Fang Jinju vẫn nhớ nụ cười nhạt nhòa trên khuôn mặt tái nhợt của Yan Jianbo, như thể đang chế giễu và nhại lại sự bất tài của các điệp viên Trung Quốc.

Cứ như thể ông ta đang nói – nhìn này, dù ta đã chết, các ngươi cũng sẽ không tìm ra được bất cứ manh mối nào từ ta.

Lúc này, Fang Jinxian cảm thấy một cảm giác khó tả bao trùm.

Anh nhẹ nhàng khép cuốn sách trong tay, dần dần làm trống rỗng tâm trí và bước vào trạng thái thiền định.

Hành động này có vẻ khá kỳ lạ đối với lão Ji và những người khác, nhưng không ai làm phiền anh.

Sau khoảng năm sáu phút, Fang Jinxian cuối cùng cũng hiểu cảm giác đó là gì.

Anh đã sẵn sàng chiến đấu!

Gián điệp là một cuộc chiến không có thuốc súng, một cuộc xung đột thầm lặng nhưng mạnh mẽ.

Yan Jianbo quá cố đã từng thách thức hắn, và hắn buộc phải chấp nhận lời thách thức.

Có lẽ có rất nhiều gián điệp như Yan Jianbo ẩn náu ở Lincheng, bình thường như bao người, trà trộn vào mọi ngóc ngách của Trung Quốc và giữa người dân, còn giống người Trung Quốc hơn cả chính người Trung Quốc.

Tuy nhiên, dù sáng hay tối, chúng đều như những con rắn độc, rình rập khắp mọi ngóc ngách của Lincheng, sẵn sàng giáng đòn chí mạng vào thời điểm quan trọng.

Fang Jinxian từ từ ngẩng đầu lên, nhìn ba giá sách còn lại. Trong khoảnh khắc thoáng qua, mỗi cuốn sách dường như hiện ra khuôn mặt chế giễu và cười cợt của Yan Jianbo. Fang Jinxian

đấm mạnh vào đùi để tỉnh táo lại.

Sau đó, hắn tiếp tục lật giở các cuốn sách, tưởng tượng mình là Yan Jianbo.

Ban đầu, việc nhập tâm này không dễ dàng; hắn thậm chí còn bắt đầu nghi ngờ trạng thái tinh thần của chính mình.

Nhưng khi tự nhủ rằng đây là để nhanh chóng hiểu ra sự thật và để đánh bại Yan Jianbo, tên gián điệp Nhật Bản, hắn cảm thấy nhẹ nhõm hơn một chút.

Sau một lúc, hắn nhận ra rằng mình đã vô thức bắt đầu suy đoán về suy nghĩ của Yan Jianbo.

Cứ như thể anh ta đang ẩn mình bên trong Yan Jianbo, tên gián điệp Nhật Bản, dòng máu của anh ta chảy trong não Yan Jianbo. Mỗi lần dòng máu ấy dâng lên, Fang Jinxian lại phải cố gắng quay đầu lại để xem những câu trả lời nào đang ẩn giấu ở những góc khuất nhất.

Anh ta bắt đầu từ từ sắp xếp lại suy nghĩ của mình.

Bất ngờ, vào một khoảnh khắc nào đó, một nụ cười xuất hiện trên môi anh ta.

Có vẻ như Yan Jianbo đã vội vàng di chuyển cuốn "Tiểu sử những người phụ nữ gương mẫu", nhưng đó không phải là câu trả lời duy nhất.

Trước đó, suy nghĩ của anh ta đã đi lạc hướng.

Vừa rồi, một ý nghĩ đột nhiên lóe lên trong đầu anh ta: có lẽ cuốn "Tiểu sử những người phụ nữ gương mẫu" chỉ đơn giản là bị di chuyển một cách vô tình khi Yan Jianbo lấy ra những cuốn sách khác.

Ý nghĩ này chỉ lóe lên chưa đầy ba giây trước khi anh ta lao đến giá sách nơi cuốn "Tiểu sử những người phụ nữ gương mẫu" từng được đặt.

Hành động của Fang Jinxian khiến lão Ji và những người khác ngạc nhiên. Họ nhanh chóng quay đầu lại, ánh mắt đồng loạt đổ dồn về phía Fang Jinxian.

Fang Jin lấy ra cuốn "Du hành ba tỉnh Đông Bắc", đặt bên trái cuốn "Tiểu sử những phụ nữ tiêu biểu

", và bắt đầu xem xét từng trang, không muốn bỏ sót bất kỳ chi tiết nào. Trong thời kỳ Cộng hòa, cơ sở hạ tầng giao thông vận tải đã có những bước tiến đáng kể, bao gồm đường cao tốc, đường sắt, đường thủy (vận tải đường thủy nội địa và ven biển) và hàng không. Một số điểm du lịch trước đây xa xôi và khó tiếp cận dần trở nên nổi tiếng và thậm chí trở thành điểm du lịch được ưa chuộng.

Những phát triển mới này trong ngành du lịch đã trực tiếp thúc đẩy việc sáng tác và xuất bản các cuốn nhật ký du lịch.

Năm 1929, Hiệp hội Nhật báo đã tổ chức một chuyến tham quan khảo sát Đông Bắc Trung Quốc, kéo dài gần một tháng và đi được khoảng 10.000 dặm (khoảng 5.000 km). Cuốn sách Fang Jin đang cầm được viết bởi một biên tập viên tạp chí du lịch tham gia chuyến tham quan khảo sát này.

Ông đã dành hơn hai mươi phút để xem xét cuốn sách, nhưng thật đáng thất vọng, đó chỉ là một cuốn nhật ký du lịch bình thường, không có gì đặc biệt.

Fang Jin khẽ nhíu mày. Phải chăng suy đoán của ông đã sai?

Không chịu bỏ cuộc, anh lấy xuống cuốn sách đặt bên phải cuốn "Tiểu sử những người phụ nữ tiêu biểu", nhẹ nhàng vuốt ve bìa sách và quan sát nó -

đó cũng là một cuốn nhật ký du hành - "Ghi chép về những ngọn núi nổi tiếng và danh lam thắng cảnh dưới bầu trời!"

(Hết chương này)

auto_storiesKết thúc chương 32
TrướcMục lụcSau